EPOCH通信Vol.680
今週から急に暑くなりましたね。皆さん、お元気ですか?
ところで先週からの豪雨は日々被害は広がっています。これ以上
被害が広がらないことを願い、被災された方々に心よりお見舞い申し上げます。
そして一日も早い復旧と平穏な日々が戻りますよう心よりお祈り申し上げます。
本当にこうやって仕事ができご飯が普通にとれることに感謝します。
それではまたお知らせを後でお送りしますね!
……………………………………………….
<<「Lesson 680 表現編」>>
実は不覚にも夏風邪を引いてしまいました・・・トホホ。
では、夏風邪を英語で、、普通にそのまま訳して、
↓
I have a summer cold.
それに夏風邪は治りにくって言われますよね~。
ではそれを英語に、
↓
It is difficult to get rid of summer cold.
【意味】
★get rid of ⇒~を取り除く、追い払う、処分する
この単語はよく使いますよ~。
直訳すると「夏風邪を取り除くには難しい」になります。
皆さまも、Take care of yourself!!
クーラーだけでなく扇風機にも気を付けてくださいね!
……………………………………..
★夏は集中レッスンにお楽しみ抽選会と盛りだくさんです!
この夏一緒に有意義に過ごしましょう!
エポック